Beskrivning
Framställda med hjälp av första flush vårlöv och den pan-eldade (kamairi) metoden för bearbetning, bladen rullas, torkas i ett växthus under solljus. Bladen förvaras sedan i Mitochas lager under en viss tid innan de släpps till försäljning utan slutrostning. Lämplig för ytterligare åldrande.
Mitochas bonde Kayashita-san tror att detta te kommer att fortsätta att bli "mjukare" när det åldras. Du kan tänka på det som ett orostat puerh-te.
[製法] 一 番 茶 の 頃 に 摘ん だ 生葉 を 釜炒り し て 揉捻 し て から しっかり 乾く よう ハウス の 中 で 天日 干し て 乾燥 せる 天日 干し 干し 釜 釜 炒り 茶 を せ せ せ た お 乾燥 乾燥 乾燥 乾燥 乾燥 乾燥 乾燥 乾燥 天日干 天日干 天日干 天日干 お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お,,釜炒り茶の製法を元に作りました。焙煎しない晒青緑茶です。熟成にも向いています。 [飲み方]急須でもピッチャーでもマグカップでも湯呑でもOKです。熱湯でザッと淹れてください。 [その他情報]熟成を重ねることで丸くなっていくお茶です。師匠のお茶は焙煎が強いけど飲んだ後味はこのお茶とよく似ています。
Branta anteckningar
- Te: 5g.
- Tid: 30 sek.
- Vatten: 90C/195F, 200 ml.
- Värdera tre gånger.
- Se Yunomi.life/ brant för mer info.
produkt~~POS=TRUNC
- Ingredienser: Grönt te
- Kultivar: Okuyutaka
- Skörd: Runt 20 maj
- Odlas utan användning av bekämpningsmedel/syntetgödsel
- Region: Yamazoe Village, Nara
Betalning & säkerhet
Din betalningsinformation behandlas. Vi lagrar inte kreditkortsinformation och har inte tillgång till din kreditkortsinformation.