Wagashi: Traditionella japanska sötsaker - Yunomi.life

Wagashi och te

Wagashi (和 菓子) är vackert dekorerade, traditionella japanska sötsaker. Riskakor (mochi), röda bönsötsaker (anko bönapasta) och vissa frukter är alla vanliga typer av wagashi.

En kort historia av Wagashi

Ordet "wa-gashi" betyder bokstavligen "japanska snacks". Det första tecknet “和” läser “wa” används ofta för att beskriva saker som härstammar från Japan. Till exempel betyder "wa-fuku" "japansk klädsel" och "wa-shoku" betyder "japansk mat." Faktum är att "wa" är det äldsta kända namnet för landet Japan. Ordet ”wa” i sig betyder ”fred, harmoni eller balans.

Den andra delen av ordet, "kashi" som ändras till "gashi" när det är parat med en annan kanji-karaktär, betyder "mellanmål" men hänvisade ursprungligen till de frukter och nötter som serverades för gästerna innan konfekt godis uppfanns.

Dagens godis är godis med kastanjer. Traditionella sötsaker från Japan är sötsaker. 『山 づ と』 こ な し 製 栗 き ん と い や ー 秋 で す ね ぇ (* ´ω ` *) に 実 に に の に 実 に 実 的 実 に 実 実 写 写 に 写 実 的 的 的 的 的菓子 で す が 栗 も 出 始 め た の で し ま し た (* ´ * ` *) 栗 自 体 ま だ 出 始 め で 高 値 で す が が 既 に 栗 き ん ん と ん の 製造 も 始 始 excellent eau ま eau eau excellent eau excellent eau # # schön #magnifique #lecker # お や つ # 秋 # förtjusande # 和 菓子 # 可愛 い # 綺麗 # teatime # ス イ ー ツ # か わ い い # 抹茶 # 美味 し い # godis # Konst # 일본 # seni # lucu # искусство # sötsaker # underbar # fantastisk

Ett foto publicerat av 和 菓子 職 人 三 納 寛 之 (@wagashi_sanchan) på

Wagashi blev populärt under Edo-perioden där det nästan alltid serverades med te. Den ursprungliga inspirationen för wagashi kom från kinesisk dum-sum och införandet av sockerrör till ön. Europeiskt inflytande kan också ha spelat en roll när portugisiska upptäcktsresande besökte Tanegashima 1543. Dessa resenärer tog med sig europeiska sötsaker som använde ägg och stora mängder socker.

Efter denna tid myntade te mästare Sen no Rikyu (1522-1591) termen wabi cha att hänvisa till godis som serverades på teceremonier. Före introduktionen av kinesiska och europeiska influenser serverades enkla sötsaker som manju och yokan.

Mångfald

Japanska bekännelser kategoriseras vanligtvis efter hur mycket fukt de innehåller. Fuktinnehållet bestämmer deras hållbarhet. Naturligtvis kommer ingredienser och beredningsmetod också att avgöra hur wagashi kategoriseras. Dessa sötsaker är ofta invecklade för att återspegla de fyra årstiderna i Japan.

Wagashi kategoriseras i princip i tre klassificeringar:

Namagashi (生 菓子)

Namagashi, eller färskt konfektyr, har en fuktnivå på 30% eller mer. Dessa sötsaker tillverkas vanligtvis med mjöl, ägg, bönor och socker.

Un #namagashi, ça vous tente? Pas de doute, #Toraya est de retour ️? # te # thé

Ett foto publicerat av Mademoiselle Thé (@melle_the) den

Namagashi har kortast hållbarhet och är ofta den dyraste typen av wagashi.

Han Namagashi (半生 菓子)

Han namagashi, eller halvtorr konfektyr, har en fuktnivå på 10-30%.

Higashi (干 菓子)

Det är vanligt att njuta av den vackra månen på natten till fullmånen i september i Japan. Det är två dagar senare, men tittar på månen med de japanska sötsakerna på maträtten idag. ? hemma * 週末 ブ ラ っ と 訪 れ た 川 越 か お 持 ち 帰 り し た お 月 見 モ チ ー フ の 干 菓子。 * 十五 夜 の の 前 々 日 で す が が 、 お 皿 の 上 ime ime ime ime ime ime #wagashi #teatable #suger #japanesesweets # cute #organic #sweetslover #instasweets #pampasgrass # お 茶 時間 # お 茶 タ イ ム # 干 菓子 # 川 越 # 亀 屋 栄 泉 # 和 三 盆 糖 # 和 菓子 茶 茶 茶 茶 茶 茶 茶お や つ # ス ス キ # 秋 # 十五 夜 # お 月 見

Ett foto publicerat av You Suzuki (@alfadolphina) den

Higashi, eller torr konfektyr, har en fuktnivå på 10% eller mindre. Denna speciella higashi-konfektyr ätes för att fira september fullmånen.

Wagashi kan också kategoriseras baserat på dess beredningsmetod. Till exempel ångas "mushimono", "yakimono" bakas, "nagashimono" gelé och "uchimono" formas.

 

En modern touch

Som med de flesta saker har tiden makten att ändra tradition. Idag finns wagashi i olika färger, smaker och former. När modern smak utvecklas, så utvecklas wagashi också.

.2016.09.14 0.1 * お 返 事前 の し ら た ま い こ で す ?? * 明日 は 十五 夜 で す な?多分 明日 は 作 ら ん よ?月 と い え ば う さ ぎ よ ね? * # お つ き み っ ふ ぃ ー ← し ょ う も な () * 今日 は 朝 は 幼稚園 行事 、 午後 は め が ね ボ イ お お や ん の 眼科 検 診 へ へ? * 両 目 12 だ っ た 3 月 、 0.6 ヶ 月 ご と の 検 診 視力 も の び び て 今日 右 右 0.9 左 XNUMX ま で あ っ て た い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い# 簡 単 お や つ # 白玉 # デ コ 白玉 # 白玉 だ ん ご # だ ん ご # 和 菓子 # お う ち カ フ ェ # ク ッ キ ン グ ラ ム # 月 見 団 子 # 十五 夜 # ミ ッ フ ィ ー # マ マ リ 秋 み い つ け た # キ ャ ラ フ ー ド # し ら た ま い こ # ち ぎ り 白玉 # hemlagad # decofood # kawaiifood # cutefood # foodart # characterfood # instafood # cookingram # cotta # shiratama ## shiratamadango # LIN_stagrammer # Miffy

Ett foto publicerat av maiko (@inumaiko) den

Nyligen har populära anime-karaktärer till och med gjorts till invecklade wagashi-godis.

Wagashi genom årstiderna

Japanerna är besatta av att fira årstiderna. Under hela året hålls japanska festivaler och speciella evenemang för att fira vår planets eviga rotation. På samma sätt som deras kultur är säsongsbetonade respekt för de växlande årstiderna. Olika wagashi erbjuds på viktiga punkter under hela året.

Hanabira Mochi (菱 葩 餅)

Hanabira Mochi (菱 葩 餅) serveras traditionellt i januari för att fira det nya året. Namnet, som bokstavligen betyder "blomkaka med rispedaler", härstammar från en godis som den kejserliga familjen åt för att få in det nya året.

Hishi Mochi 

# 雛 祭 り # 自家 製 # ひ し も ち #hinamatsuri #hemmagjord #hishimochi

Ett foto publicerat av Hirokazu Max Hirazawa (@ bvno75) den

Den 3 mars firar Japan ”Hinamatsuri” som kan översättas som ”Girls Days.” För denna speciella semester serveras hishimochi. Dessa kakor är vanligtvis rosa, gröna och vita. Eftersom de ofta anges som ett erbjudande har många japaner aldrig smakat denna behandling tidigare.

Sakura Mochi

#sakuramochi #japanesemochi #remindsmeofjapan #sfjapantown #redbeanfilling #shisoleafwrapped #latergram

Ett foto publicerat av @daibebelui den

Sakura Mochi är en häftklammer på våren. Denna vackra behandling är ofta insvept i körsbärsblad och avnjuts i hela Japan medan körsbärsblommorna blommar. Vissa människor äter till och med bladen!

Kashiwa Mochi 

Kashiwa Mochi har sitt ursprung i Edo (Tokyo) omkring 1745-1786 CE och avnjuts vanligtvis för barnens dag den 5 maj. Liksom Sakura Mochi är det också inslaget i ett blad som kan ätas eller kastas beroende på vad du föredrar.

Tsukimi Dango 

En av de första säsongsbeten som välkomnas på hösten är Tsukimi Dango. Denna delikatess erbjuds runt fullmånen i september. Normalt visas dessa risklimpar i grupper om femton. Traditionen är ett sätt att visa tack för en rik skörd.

Under höstsäsongen är sötpotatis en annan ingrediens som ofta används. Wagashi som visas ovan är handgjord!

Posten Wagashi: traditionella japanska sötsaker visades först på YUNOMI.

Lämna en kommentar

Alla kommentarer modereras innan de publiceras